home pageil saluto del Sindacola Giunta Comunaleil Consiglio Comunale









Nota: Per facilitare la lettura della lingua dialettale, la vocale “e” è muta.
(Es. la parola “vεcinε”, va letta “vcin”)

A L'Aquila, Regina Ferita)

di Gian Battista Taddei

Cómε n’ombra scurε (Come un'ombra scura)

di Luigi Antonangeli

La mamma

di Luigi Antonangeli

Nu vulε dε poètε (Un volo di poeta)

di Luigi Antonangeli

Nà votε... l'immérnε ajjù Pojε
    (Una volta... l'inverno a Poggio Picenze)

di Luigi Antonangeli

Poggio Mio

di Luigi Antonangeli

R'annε novε (L'anno nuovo)

di Messalino Taddei

Sand'agnésε (Sant'Agnese)

di Ercolino Rainaldi e Messalino Taddei

Ndèssε (Senti)

di Messalino Taddei

Bbónε Natalε i bbón’annε (Buon Natale e Buon Anno)

di Messalino Taddei

San Fεlicε (San Felice)

di Giuseppe Ricci

Teatro dialettale:
    “Iemε a metε lε ranε” (“Andiamo a mietere il grano”)

di Ercolino Rainaldi

Ru Pójε (Poggio Picenze)

di Giuseppe Ricci

A papà

di Giuseppe Ricci